Toyota CH-R Revue Technique: Donnees D'arret Sur Image

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Chaque fois que des DTC sont détectés, le capteur de contrôle d'angle mort enregistre les conditions actuelles de fonctionnement du véhicule (capteur) sous forme de données d'arrêt sur image.

VERIFIER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

(c) Mettre le système de moniteur d'angle mort en position ON.

(d) Allumer le Techstream.

(e) Sélectionner les menus suivants: Body Electrical / Blind Spot Monitor Master or Blind Spot Monitor Slave / Trouble Codes.

(f) En suivant les indications affichées sur l'écran du Techstream, afficher les données d'arrêt sur image pour le DTC sélectionné.

Body Electrical > Blind Spot Monitor Master

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Main Switch

Etat du système de moniteur d'angle mort

OFF ou ON

OFF: Système de moniteur d'angle mort en position OFF

ON: Système de moniteur d'angle mort en position ON

-

RCTA Switch Status

Statut de la fonction RCTA

OFF ou ON

OFF: Fonction RCTA désactivée

ON: Fonction RCTA activée

-

Warning Indicator Turning on(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état sauf "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et le contacteur du clignotant gauche non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche clignotant

OFF ou ON

OFF: Tout état sauf "ON"

ON: Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et le contacteur du clignotant gauche actionné

-

Main Switch Indicator Status

Etat du témoin de moniteur d'angle mort sur le contacteur principal du moniteur d'angle mort

OFF ou ON

OFF: Témoin éteint

ON: Témoin allumé

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur d'allumage en position ON: 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -125 deg/s, Max.: 124,612 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

Number of DTC

Number of DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

Body Electrical > Blind Spot Monitor Slave

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Warning Indicator Turning on(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état sauf "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et le contacteur du clignotant droit non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit clignotant

OFF ou ON

OFF: Tout état sauf "ON"

ON: Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et le contacteur du clignotant droit actionné

-

Buzzer Sound Status

Etat de l'avertisseur sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort)

OFF ou ON

OFF: Le signal sonore ne retentit pas

ON: Le signal sonore retentit

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Buzzer Input Circuit Voltage

Tension du signal sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort)

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Signal sonore qui ne retentit pas: 11 à 14 V

Signal sonore qui retentit: Alternant entre 0 à 14 V

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Reverse (Only for MT)

Pas de support

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur d'allumage en position ON: 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -125 deg/s, Max.: 124,612 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

Number of DTC

Number of DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

SUPPRIMER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

REMARQUE:

Supprimer les DTC permet également d'effacer les données d'arrêt sur image.

(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

(c) Mettre le système de moniteur d'angle mort en position ON.

(d) Allumer le Techstream.

(e) Supprimer les DTC et les données d'arrêt sur image.

    Systeme De Diagnostic
    SYSTEME DE DIAGNOSTIC DESCRIPTION (a) Les données du moniteur d'angle mort et les codes de diagnostic (DTC) peuvent être relevés à partir du connecteur de liaison de données 3 (DLC3) du v ...

    Verification / Suppression Des Dtc
    VERIFICATION / SUPPRESSION DES DTC VERIFIER DTC (a) Brancher le Techstream sur le DLC3. (b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON. (c) Mettre le système de moniteur d'angle mort ...

    Autres matériaux::

    Toyota CH-R Revue Technique > Rembourrage De Volant: Repose
    REPOSE PROCEDURE 1. REPOSER L'ENSEMBLE DE BOUTON D'AVERTISSEUR SONORE (a) S'assurer que le contacteur d'allumage est en position OFF. (b) S'assurer que le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie. ATTENTION: Attendre au moins 90 secondes après avoir ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation > Utilisation des rangements: Équipements de coffre
    Crochets d'arrimage (sur modèles équipés) Des crochets sont prévus pour permettre l'arrimage des objets difficiles à caler. AVERTISSEMENT Pour éviter que quelqu'un ne se blesse, rabattez toujours les crochets d'arrimage dans leur logement lorsqu'ils ne servent pas. Crochets pour sacs à ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation

    Toyota CH-R Revue Technique

    © 2017-2024 www.tochrfr.com
    0.0108